Bill Frakes interviewé sur le blog !

1 réponse

  1. Fred dit :

    Quelques infos de traduction
    unbeknownst to me : à mon insu, sans me le dire/me prévenirIch praktiziere die Effizienz meiner deutschen Vorfahren : Je pratique l'efficacité de mes ancêtres allemands. (Une occasion de dire d'où il vient)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.